Conversely, a more biblically conservative view offers a tenable explanation accounting for the discrepancy between “gods” in Exodus 32 and “God” in Nehemiah 9:18. In both instances, the Hebrew elohim is used. Since ancient Hebrew failed to distinguish elohim God (known as the majestic plural) from elohim gods, Biblical translations are either determined by (a) context or (b) adjacent verb(s). In the original account in Exodus 32, the verb is in the 3rd person plural. In Nehemiah 9, the verb connected to elohim is singular. For the JEDP (i. e. Deuteronomistic) theorist, this inconsistency is confirmatory since the theory maintains a roughly equivalent date for the composition of Exodus and Nehemiah. More conservative scholarship would argue that these two texts were composed about 1000 years apart: Exodus (by Moses) circa 1500 BCE, and Nehemiah circa 500 BCE. The biblically conservative framework would therefore account for the verbal inconsistency from Exodus to Nehemiah as an evolution in the use of language over the approximate millennium separating the two books.